Seid gegrüßt, Patch 2.3 ist erst seit wenigen Tagen draußen aber ich bin mir sicher, dass schon einige von euch den mächtigen Ramuh herausgefordert haben. Falls ihr aber bisher noch mit der Einrichtung eures privaten Schlafgemachs beschäftigt gewesen seid und in eurem Terminkalender noch keine Zeit für Tee und Kekse mit Ramuh freischaufeln konntet, habt ihr bestimmt schon im Trailer einen Blick auf Rauschebart erhaschen können und euch an der lieblichen Hintergrundmusik erfreut. Und damit wären wir auch schon beim Thema, denn Koji Fox, den viele von euch vielleicht als Übersetzer von Yoshi-P im englischen Live-Brief (E3-Version) kennen, hat es sich nicht nehmen lassen, bei dem Text ein wenig die Finger mit im Spiel zu haben. Außerdem hat er dafür gesorgt, dass das Goldkehlchen, dessen Stimme den Zuhörer bezaubert, auch ja alles richtig ausspricht. Und weil das noch nicht Beschäftigung genug war, hat er nebenbei noch die Kamera gezückt und heimlich, still und leise Aufnahmen im Tonstudio gemacht. Seid ihr bereit? Hier seht ihr einen hochkonzentrierten Soken, der sich am Mischpult austobt und dabei aussieht, als wüsste er genau, was welcher Knopf macht. Beneidenswert! Und hier nochmal Soken, umgeben von noch mehr Knöpfen. Und Kabeln. Und Bildschirmen. Und das sieht alles unheimlich wichtig und teuer aus, also nix anfassen, Koji Fox! Und nun endlich das Goldkehlchen in voller Aktion. Da wäre ich zu gerne dabei gewesen, live klingt sie bestimmt noch beeindruckender! Für die Hobbysänger unter euch haben wir sogar den Text aus dem Tonstudio geschmuggelt. Wir erwarten also, dass ihr alle mit vollem Einsatz mitsingt, wenn ihr Ramuh das nächste Mal gegenübersteht, verstanden? Allerdings ist der Anfang in altem Hoch-Sylphisch gehalten und somit für Fortgeschrittene. Ich werde also nicht zu enttäuscht sein, wenn ihr den beim Singen überspringt . Thunder Rolls Ula menida tula oh (Hoary Arbor, Lord of Light) Tela omnida tula ei (Thine advent quelleth creeping night) Ona ramuhda deme os (The wicked burn, their pyres bright) Nola tulama tela ei (Smote by Levin's blinding might) Soul without a name, heed my call Sin doth stain the hearts of us all The worm hath burrowed deep and hath grown Soon he too shall reap what is sown Step into the storm, know its mercy Let the wind and the rain crash down over thee Lightning bright, thunder bold Guiding us forevermore Soul fallen from grace, ware thee well Judgment thou must face, thine own hell The worm stirreth within, black as night Breeding deeper sin, foul its blight Soul, thine end is nigh. Take mine hand All life must return to the land Lingered hath the worm, overlong Purge thy flesh of fear and be strong Step in from the storm, praise its mercy Let the sting of the rain ne'er stray far from thee Lightning bright, thunder bold Freeing us forevermore Now lift thine heavy head and vanquish thy sorrow Lightning doth strike Thunder doth roll Now turn thy gaze ahead and look to the morrow Lightning shall strike Thunder shall roll on Ich geh mich schonmal einsingen. Sasunaich Weiterlesen...